Перевод "cigarettes cigarettes" на русский
Произношение cigarettes cigarettes (сигэрэтс сигэрэтс) :
sˌɪɡəɹˈɛts sˌɪɡəɹˈɛts
сигэрэтс сигэрэтс транскрипция – 33 результата перевода
Alcohol is dangerous.
And cigarettes cigarettes are bad for the lungs.
Allow us to entertain.
Так, пьянству бой! Давай, давай, давай!
А курить, пацаны, здоровью вредить! Слышь, вы че вытворяете?
Отметить, что ли, нельзя?
Скопировать
Hope springs eternal, huh Doc?
Cigarettes, cigarettes, cigarettes, gum, cigarettes.
Try the gum.
Надежда умирает последней, Док?
Сигареты, сигареты, жвачка, сигареты.
Попробуйте жвачку.
Скопировать
And it's one of those nights.
Miller, Miller Lite, cigarettes, cigarettes, motor oil.
And then some twitchy kid comes in, wants a case of frozen orange juice concentrate, which...
И, как водится,
Миллер, Миллер светлые сигареты, сигареты, моторные масла.
Вдруг заходит какой-то нервный тип и просит замороженный концентрат апельсинного сока.
Скопировать
And the wolf trap? The injured foot?
And the Droog cigarettes?
Stop improvising!
А волчий капкан?
А больная нога? А сигареты "Друг"?
Прекратите отсебятину!
Скопировать
Stop improvising!
There were no "Droog" cigarettes in Shakespeare's time!
And why suddenly the past tense?
Прекратите отсебятину!
Во времена Шекспира не было сигарет "Друг"!
И потом, почему вы перешли на прозу?
Скопировать
Do you think I'm a little louse sitting here in my best clothes?
That I haven't got a fine case full of cigarettes, eh?
I'm not accustomed to your sort. I won't tolerate it from you or from anybody else.
Вы еще, чего доброго, приняли меня за нищего, который надел праздничное платье,
Что у меня нет красивого портсигара, полного сигарет, а?
Я не привык к такому обращению, и ни от кого этого не стерплю, ни от вас, ни от еще кого.
Скопировать
Here, Sanguin, give my keychain to your kids.
and you, Fringale, old friend, my last cigarettes.
Spare me a thought.
Держи, Санген, отдашь мой брелок своим детям.
Лакомка, приятель, вот мои последние сигареты.
Помни обо мне.
Скопировать
-Original!
What cigarettes do you prefer?
-The ones I don't smoke.
- Оригинально!
- Какие сигареты Вы предпочитаете?
- Те, которые я не курю.
Скопировать
- What can I do for you?
- I would like some cigarettes.
What are those?
- Что вам угодно?
- Сигареты какие-нибудь.
А это что?
Скопировать
Could you give me my jacket please?
Go buy your cigarettes and get back on the train.
- Goodbye.
Дайте, пожалуйста, мой пиджак.
Покупайте свои сигареты и садитесь скорей.
- Прощайте.
Скопировать
Here is some fruit preserve.
Where are the cigarettes?
I'll bring it.
Вот варенье. Сама приготовила.
Где сигареты?
- Сейчас принесу.
Скопировать
And you how to smoke my brand.
There's Black Russian cigarettes.
I never touch them.
А Вам как курить мою марку.
Там в коробке есть Black Russian.
Сам никогда их не курил.
Скопировать
Hold on, here are your newspapers.
Your cigarettes.
- Ah, I'll introduce you:
Вот газеты.
Сигареты.
А, познакомьтесь, Жюльетта.
Скопировать
What can be done ?
Well... throw me my cigarettes...
They don't do it better at the "Crazy Horse"
Что тут поделать?
Брось мне сигареты...
У тебя получается не хуже, чем у барышень из кабаре "Crazy Horse"...
Скопировать
Then you squeal on me, right?
Do you have cigarettes? Yes.
I'll take this for myself, right?
А потом заложишь меня, да?
- У тебя есть сигареты?
Это я беру себе.
Скопировать
What did I do to you?
I gave you cigarettes.
I'll split you in half, you got that?
- Что я тебе сделал?
Дал сигарет.
- Разорву пополам, ясно?
Скопировать
- Let me alone!
Cigarettes.
Give me the cigarettes, I'll break your nose, you know.
- Да отвали!
Сигареты. Я их забираю.
Отдай мне сигареты, а то в нос дам, так и знай.
Скопировать
Cigarettes.
Give me the cigarettes, I'll break your nose, you know.
Give me the cigarettes, hand them over.
Сигареты. Я их забираю.
Отдай мне сигареты, а то в нос дам, так и знай.
Отдай мне сигареты, живо!
Скопировать
Give me the cigarettes, I'll break your nose, you know.
Give me the cigarettes, hand them over.
Let go of my arm.
Отдай мне сигареты, а то в нос дам, так и знай.
Отдай мне сигареты, живо!
Отпусти руку! - Чао!
Скопировать
Bastard!
Give me the cigarettes.
Come on, give them to me.
Подонок!
Отдай сигареты мне.
- Ну же, давай.
Скопировать
Have you forgotten our promise?
Shinsei cigarettes, please.
Good evening.
Разве ты забыла наше обещание?
Сигареты Shinsei, пожалуйста.
Добрый вечер.
Скопировать
- And you'll spend the rest?
I'll just buy cigarettes. Go now.
Here are your cigarettes. Hand over the rest.
— А остальное потратишь.
Это мне впритык на сигареты.
Кури эти, а деньги отдай.
Скопировать
I'll just buy cigarettes. Go now.
Here are your cigarettes. Hand over the rest.
Stop working and go home.
Это мне впритык на сигареты.
Кури эти, а деньги отдай.
Хватит работать, домой иди.
Скопировать
Want to bet?
Thousand cigarettes.
It's a gamble.
Бьёмся об заклад?
Тысяча сигарет.
Принимаю.
Скопировать
- How much is a dollar?
- I think they're forty cigarettes.
- What about bread?
- Сколько стоит доллар?
- Думаю, сорок сигарет.
- А хлеб сколько?
Скопировать
He won the bet.
Do not pay for cigarettes.
You can not escape from here.
Выиграл пари, ловкач.
Я не отдам ему сигареты.
Отсюда всё равно нельзя сбежать.
Скопировать
Thanks, please súmalas to Lieutenant Zawistowski funds, for all officers try to escape.
A thousand cigarettes?
Are you crazy?
Передайте это, пожалуйста, в фонд имени поручика Завистовского для офицеров, которые намереваются сбежать.
Тысячу сигарет?
Вы с ума сошли?
Скопировать
Are you crazy?
I do not want those cigarettes.
But they are one thousand cigarettes!
Вы с ума сошли?
Мне не нужны эти сигареты.
Но тысяча сигарет! Это 12 банок кофе!
Скопировать
I do not want those cigarettes.
But they are one thousand cigarettes!
12 cans of coffee! 36 loaves of bread!
Мне не нужны эти сигареты.
Но тысяча сигарет! Это 12 банок кофе!
36 буханок хлеба!
Скопировать
There was only one Zawistowski.
Anyone who wants can take cigarettes.
But bets, gentlemen!
Завистовский был единственным.
Кто захочет, может взять сигареты.
Только без взвешиваний, господа!
Скопировать
Lieutenant Zak has neglected ... citation of the Court of Honor not once, not twice ... but three times!
I leave cigarettes.
Can we donate them to the chapel?
Поручик Жак уже дважды... трижды пренебрёг вызовом суда чести.
Я оставляю вас с сигаретами.
Может, пожертвовать их на часовню?
Скопировать
Yes.
It was brought out that Mr Feldenstein bought you candy and cigarettes.
Yes. Remember that sometimes he bought you flowers?
Да.
Известно, что господин Фельденштайн приносил вам конфеты и сигареты. Да, это так.
А вы помните, что еще он приносил вам цветы?
Скопировать
And it left you breathless.
- You still smoke 30 cigarettes a day?
- Unfortunatelly, yes
И перехватило дыхание?
— Так выкуриваете по 30 сигарет в день?
— К сожалению, да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cigarettes cigarettes (сигэрэтс сигэрэтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cigarettes cigarettes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сигэрэтс сигэрэтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
